Genius Lyrics
|
|
Taylor Swift – Ronan
|
Swift wrote “Ronan” about a three-year-old boy named Ronan Thompson, who died of neuroblastoma after an eight-month battle in 2011. Ronan’s mother, Maya Thompson, who gets credit
|
|
Taylor Swift – Ronan (Taylor's Version)
|
Swift wrote “Ronan” about a three-year-old boy named Ronan Thompson, who died of neuroblastoma after an eight-month battle in 2011. Ronan’s mother, Maya Thompson, who gets credit
|
|
Genius Traducciones al Español – Taylor Swift - Ronan (Taylor’s Version) (Traducción al Español)
|
[Letra de "Ronan (Taylor's Version) (Traducción al Español)"] / [Verso 1] / Recuerdo tus pisadas, al final del pasillo / Recuerdo tu pequeña risa / Carrera de autos en el piso de
|
|
Taylor Swift – Ronan (Taylor's Version) Translations Versions
|
See all of “Ronan (Taylor's Version)” by Taylor Swift’s translations
|
|
Taylor Swift – Ronan (Taylor's Version) Samples
|
See all of “Ronan (Taylor's Version)” by Taylor Swift’s samples, covers, remixes, interpolations and live versions
|
|
Genius Srpski Prevodi – Taylor Swift - Ronan (Taylor's Version) (Srpski Prevod)
|
[Prva strofa] / Sećam se tvojih bosih nogu na dnu hodnika / Tvog tihog smeha / Trkačkih autića na kuhinjskom podu i plastičnih dinosaurusa / Volim te do neba i nazad / Sećam se
|
|
Genius magyar fordítások – Taylor Swift - Ronan (Taylor’s Version) (magyar fordítás)
|
["Ronan" magyarul] / [Első verze] / Emlékszek a mezítlábra a folyosón lefelé / Emlékszem a kis nevetésedre / Versenyutók a konyha padlóján, műanyag dínók / Annyira szeretlek, mint
|
|
Genius Farsi Translations (ترجمهی فارسی) – Taylor Swift - State Of Grace (Taylor’s Version) (ترجمهی فارسی)
|
Taylor Swift - State Of Grace (Taylor's Version) (ترجمهی فارسی) Lyrics ... Taylor Swift - Ronan (Taylor's Version) (ترجمهی فارسی) (Missing Lyrics). 22 ...
|
|
Genius magyar fordítások – Taylor Swift - The Lucky One (Taylor's Version) (magyar fordítás)
|
Nov 12, 2021 ... Taylor Swift - The Lucky One (Taylor's Version) (magyar fordítás) Lyrics ... Taylor Swift - Ronan (Taylor's Version) (magyar fordítás). 22. Taylor ...
|
|
Genius Brasil Traduções – Taylor Swift - Ronan (Tradução em Português)
|
[Tradução de "Ronan" por Taylor Swift] / [Verso 1] / Eu me lembro de seus pés descalços correndo pelo corredor / Me lembro de sua risadinha / Carrinhos de corrida no chão da
|
|
Genius Brasil Traduções – Taylor Swift - Ronan (Taylor’s Version) (Tradução em Português)
|
[Tradução de "Ronan (Taylor's Version)" por Taylor Swift] / [Verso 1] / Eu me lembro de seus pés descalços correndo pelo corredor / Me lembro de sua risadinha / Carrinhos de
|
|
Genius Traductions françaises – Taylor Swift - Ronan (Taylor’s Version) (Traduction française)
|
[Couplet 1] / Je me souviens de tes pieds nus dans le couloir / Je me souviens de ton petit rire / Des voitures de course sur le sol de la cuisine, des dinosaures en plastique / Je
|
|
Genius Deutsche Übersetzungen – Taylor Swift - Ronan (Taylor’s Version) [Deutsche Übersetzung]
|
[Strophe 1] / Ich erinnere mich an deine nackten Füße, den Flur runter / Ich erinnere mich an dein kleines Lachen / Spielzeugautos auf dem Küchenboden, Plastik Dinosaurier / Ich
|
|
Genius Hebrew Translations - תרגום לעברית – Taylor Swift - Ronan (Taylor’s Version) (תרגום לעברית)
|
אני זוכרת את רגלייך היחפות במסדרון / אני זוכרת את הצחוק הקטן שלך / מכוניות מרוץ על רצפת המטבח, דינוזאורים מפלסטיק / אני אוהבת אותך אל הירח ובחזרה / אני זוכרת את עינייך הכחולות
|
|
Polskie tłumaczenia Genius – Taylor Swift - Ronan (Taylor's Version) (polskie tłumaczenie)
|
[Zwrotka 1] / Pamiętam twoje bose stopy na korytarzu / Pamiętam twój cichy śmiech / Wyścigówki na podłodze w kuchni, plastikowe dinozaury / Kocham cię jak na Księżyc i z powrotem
|
|
Genius Traduzioni Italiane – Taylor Swift - Ronan (Taylor's Version) (Traduzione Italiana)
|
[Strofa 1] / Mi ricordo i tuoi piedini scalzi per il corridoio / Mi ricordo la tua piccola risata / Macchinine da corsa sul pavimento della cucina, dinosauri di plastica / Ti
|
|
Genius Farsi Translations (ترجمهی فارسی) – Taylor Swift - Message In A Bottle (Taylor’s Version) [From the Vault] (ترجمهی فارسی)
|
میدونم که دوستم داری / و یه جورایی ترسناکه / اینجا ایستاده و منتظر است / و من با کک و مک و چشم های درخشان هیپنوتیزم شدم / زبان بسته / اما، حالا، تو خیلی دوری و من پایین / احساس
|
|
Taylor Swift – Better Man (Taylor's Version) [From The Vault]
|
A cut from the original 2012 Red album, “Better Man” captures the feeling of getting out of a toxic, perhaps abusive, relationship and accepting the sorrow that follows the breakup
|
|
Pop Cleanup – Taylor Swift
|
Hi guys! Welcome to the Taylor Swift cleanup! There's a lot to work on, so everyone is welcome to join in, whether you've been a fan since "Tim McGraw" or became a Swiftie thanks
|
|
Genius Srpski Prevodi – Taylor Swift - The Very First Night (Taylor’s Version) [From the Vault] (Srpski Prevod)
|
[Refren] / Volela bih da mogu da letim / Pokupila bih te i otišli bismo u prošlost / Napisala bih ovo na nebu: / Nedostaješ mi kao da je prva noć / [Prva strofa] / Tako to ide
|
|
Genius magyar fordítások – Taylor Swift - Nothing New (Taylor’s Version) [From The Vault] (Magyar Fordítás)
|
["Nothing New" magyarul] / [Első verze: Taylor Swift] / Fiatal korodban azt mondják neked / "Lányok, menyjetek el és szórakozzatok" / Aztán levadásznak és megölik azokat, akik
|
|
Read All The Lyrics To Taylor Swift’s New Album ‘Red (Taylor’s Version)’
|
Swift has been teasing the project since June.
|
|
Genius Farsi Translations (ترجمهی فارسی) – Taylor Swift - I Bet You Think About Me (Taylor’s Version) [From the Vault] (feat. Chris Stapleton) (ترجمهی فارسی)
|
سه صبحه و من هنوز بیدارم، مطمئنم تو حالت خوبه / توی شهر خودت که از شهر من بهتره راحت خوابی / دختری که توی تخته دختر با اصل و نسبیه / مطمئنم دوستات بهت میگن که اون دختره از من بهتره
|
Song Directory
|
Jul 10, 2023 ... ... Taylor Swift - Ronan (Taylor's Version) (Traduzione Italiana) Lyrics · DAMN FLORA & MURA POLO – 7.62 Lyrics · Balphegxr – ACiD CLUB RAVERZ ...
|
|
Polskie tłumaczenia Genius – Taylor Swift - Sad Beautiful Tragic (Taylor's Version) (polskie tłumaczenie)
|
[Zwrotka 1] / Długie, ręcznie napisane notatki głęboko w twojej kieszeni / Słowa, jak niewiele one znaczą, kiedy jesteś trochę za późno / Stałam zaraz przy torach, twoja twarz w
|
|
Genius magyar fordítások – Taylor Swift - I Bet You Think About Me (Taylor’s Version) (From The Vault) (magyar fordítás)
|
["I Bet You Think About Me" magyarul] / [Első verze: Taylor Swift] / Hajnali három és még mindig fent vagyok, fogadok jól vagy / Mélyen alszol a városodban, ami jobb mint az enyém
|
|
Genius Srpski Prevodi – Taylor Swift - I Almost Do (Taylor’s Version) (Srpski Prevod)
|
[Prva strofa] / Kladim se da si u ovo doba još budan / Da si umoran od duge, naporne nedelje / Da sediš u svojoj fotelji kraj prozora / Gledaš na grad i / Da se ponekad pitaš šta
|
|
Genius magyar fordítások – Taylor Swift - The Very First Night (Taylor’s Version) [From the Vault] (magyar fordítás)
|
["The Very First Night" magyarul] / [Refrén] / Bárcsak tudnék repülni / Felvennélek és visszamennénk az időben / Azt írnám az égbe / Úgy hiányzol, mintha a legelső éjszaka lenne
|
|
Genius Srpski Prevodi – Taylor Swift - Holy Ground (Taylor's Version) (Srpski Prevod)
|
[Prva strofa] / Pre neki dan sam razmišljala o prošlosti / Dok sam pila kafu sama / I setila sam se / Našeg prvog pogleda po njujorškom vremenu / I perioda kad si bio savršena rima
|
|
Genius Srpski Prevodi – Taylor Swift - Treacherous (Taylor's Version) (Srpski Prevod)
|
[Prva strofa] / Približi usne mojima / Ali tako da se ne dodiruju / Gledajmo se oči u oči, ali bez fokusa / Dok nam gravitacija ne zasmeta / I ja ću uraditi šta god kažeš / Ako to
|
|
Genius Srpski Prevodi – Taylor Swift - The Moment I Knew (Taylor’s Version) (Srpski Prevod)
|
[Prva strofa] / Trebalo je da dođeš / Da uletiš kroz vrata / S osmehom koji govori "Evo me, draga" / To bi bilo kao da se / Milion sjajnih zvezdica poklopilo / I ja bih bila
|